domingo, 22 de enero de 2012

Recuerdos de Primera Comunión

Vivimos en Tailandia, país de mayoría budista, y la Primera Comunión de mi hijo se acercaba.
Como en España es típico dar algo de recuerdo a los invitados pues me dispuse a buscar en los mercados de aquí a ver si, por casualidad, encontraba algún detallito pero... mi gozo en un pozo. No encontré nada.

 We live in Thailand, Buddhist-majority country, and my son's First Communion was coming. 
As is typical in Spain to remember some of the guests as I started to search the markets here and see if, by chance, was a small detail but ... My joy in a well. I found nothing.

Si había algo que no tenía en España y aquí sí era mucho tiempo libre. Así que me puse a buscar en internet imágenes de tarjetas y me aparecieron unas que me gustaron. La técnica se llamaba quilling o filigrana de papel.

 If there was anything that I had in Spain and here it was much free time. So I searched online and card images showed me some that I liked. The technique called quilling or paper filigree.

Toda mi vida había oído el dicho de "Hace filigranas con..." pero no sabía de qué se trataba. Ahora sí que lo sé.

Llegó el momento de irse de compras: papel, cartulina, pegamento...
Me puse a cortar tiritas de papel y después de algo de práctica salió esto, un paquetito para rellenar de lo que sea: caramelos, bombones... Como yo los necesitaba en verano los rellené con hojitas aromáticas. Lo de los bombones con el calor era un poco arriesgado  =)

It's time to go shopping: paper, cardboard, glue ...

I started cutting strips of paper and after some practice this came from a packet to fill what it is: candies, chocolates ... As I needed in summer filled with aromatic leaves. What of the chocolates with the heat was a bit risky  =)


Y después salió este otro...

And after that came the other ...



Y para regalar dinero se me ocurrió que sería bueno empaquetarlo con un envoltorio especial y exclusivo para el evento en cuestión.

And to give money away I thought it would be nice to package it with a special package exclusively for the event.                                            




Así es como queda abierto. Y el color depende de si es niño o niña... En este caso para niño.

This is how it is open. And the color depends on whether a boy or a girl ... In this case for a boy.



Mi agradecimiento a todas las internautas que compartieron sus ideas e hicieron posibles las mías.
Espero que os haya gustado y os sirva de inspiración.

My thanks to all internet users who shared their ideas and made mine possible.
I hope you liked and inspire you.

Saludos, Mayte.

Greetings, Mayte.



2 comentarios:

  1. Mayte!!!!!! No me habías dicho que te habías hecho un blog!!!
    A ver cuando nos pones fotos del paraíso de las tiendas de telas!!!
    Los recuerdos de Primera Comunión son preciosos!!
    Un besito

    ResponderEliminar
  2. Marisa, tú eres la culpable de que lo haya hecho!!! Me gustó tanto el tuyo que... ya ves ;)
    Besitos.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...